Sunday, February 26, 2006

遷移

搬家/善變的女人

http://blog.yam.com/amang



Thursday, February 23, 2006

20060222 / 如今稍微認真一些的情詩都會用上一些英文代碼

如今稍微認真一些的情詩都會用上一些英文代碼


這些可是認真的情詩哦不要誤解我:)
有些明星談起*一回真正的*戀愛時深怕被狗仔亂畫八卦嚇退金光燦濫的候選人欲說還休卻道天涼好個秋給個代碼某銀行家企業小開某某某交代過去我聽到時真覺得這些明星大有人性,如今稍微認真一些的情詩都會用上一些英文代碼。鄉巴佬(姥?)母雞擔心天要掉了沿路走告沿路掉毛嗆死人了!我讀這則嘲諷母雞的殘酷童話後就不敢到處嚷嚷那個……只敢寫詩。不過骨子裡還是蠢蛋,儘管外表已經孵化成功是一隻亮麗,尾羽能搖動亂射流星的,母雞。寫這首詩(其實就是這行字)以前,我還擔心,為認真的詩人擔心,這26個字母會不會太少?幸好我想出還可以a1,a2,a3以此類推生生不息也就釋懷,虛驚一場。沒有壓破蛋流出蛋黃。我還看見詩人的掙扎,「ㄅ靜靜聆聽,或在酣睡……」「親愛的ㄌ,由於她一切均不知情,她竟成為最可信賴的見證者……」敬禮啊,這真誠不打算合群的人,詩人,用了另類注音文。更有些色膽包天,詩路強盜,居然用上「親親」、「寶貝」,你曾在詩裡這樣喊我,我一讀之下情不自禁

想起了海
「寶貝」襯托出綿延的沙灘以及
散步……我想起有過一個愛人他的名字是海……






正在編輯情詩大百科的朋友託我徵求這類情詩(如題,詳見內文),手頭有詩者,
歡迎張貼 
http://mynextpainting.blogspot.com/
或郵寄 
amang.hung@msa.hinet.net阿芒收






Tuesday, February 21, 2006

這些我都很熟

這個地方看起來很熟悉
燈光
就是很
會演
還不屬於演技派
我很熟
像在很熟的地方

因為很熟
你可以說我在動
也可以說
沒有。
遠遠地
我看到一群
或者因為很熟
我看出是:人
有女,有男
他們衣服非常濃稠

濃稠的棕色馬路
開向黑
上面有汽車在跑

「這些我都很熟,」

什麼都在動我的咳嗽糖漿
那麼濃所以我喉嚨動個不停
他們的衣服稠極了
上面有行人溜冰
玩具折斷在冰層裡
我喝下去後
大家都熟了本來也應該這樣最後
數到最後只有
其實也不用數
就是紅綠燈只有
紅綠
燈動
上帝和魔鬼下棋
比朝九晚五的上班族更慘
永恆使一切熟到不行
上帝不動魔鬼也不動不過我們對他們不太熟(當然永遠有人不熟裝熟,對這個我們簡直熟極而:流:)
所以囉是我們想像他們在飛
飛過我們太熟的程式
我是說程式
「城市」,如果你想要這個也可以

這些我都很熟
這件我也很熟我想我一定穿過
你可以說我再
也可以說
不再。
你可以說你認識我
也可以說不
加加
減減
不加不減
我們愛過……
他傳授咒語:「不是二」
不是二。不是二
不是二
不是


我騎腳踏車穿過冰層找
陌生的巷子偷拍陌生人
我在偷
那個偷被稱作
「決定性瞬間」
我決定陌生人生的程度熟的程度
「你要幾分熟呢」
不自然的自然程度我決定他是二
她是二
我念咒念咒
你想我對光線的判斷有那麼快?
你有多快
那個偷被稱作
「決定性瞬間」
有時我覺得是我們腦子裡的快照卡住
一種腦部微型手術,我們很熟
它正要被發明出來
玩具折斷在冰層裡


好熟的聲音不是?

我笑……我回頭……
我忍住……

「你!寫完了沒?
不管你!我要關燈啦。」



為什麼聯合國無法修好大氣層的洞


為什麼聯合國無法修好大氣層的洞+


你想來,我想去

大雨來來去去

剛下來筆直,下來後一直轉彎,嘿咻  嘿咻
把石頭搬來搬去

我在濕衣服裡吃飯,我在濕衣服裡睡覺,
我在濕衣服裡寫字,我在濕衣服裡下棋,
我在濕衣服裡過街,我在濕衣服裡看戲,
我在濕衣服裡彈琴,我在濕衣服裡澆花,
我在濕衣服裡算命,我在濕衣服裡拍欄杆,

試遍所有的電都不能把我烘乾

然後我猜,

是否也在浪費你的電

翻開報紙:

我們總是浪費太多的電

聯合國憂心忡忡……




為什麼聯合國無法修好大氣層的洞 -



你想來,我想去

大雨來來去去

剛下來筆直,下來後一直轉彎,嘿咻  嘿咻
把石頭搬來搬去

我在濕戰壕裡吃飯,我在濕戰壕裡睡覺,
我在濕戰壕裡洗澡,我在濕戰壕裡化妝,
我在濕戰壕裡打鼓,我在濕戰壕裡過街,
我在濕戰壕裡種花,我在濕戰壕裡刺繡,
我在濕戰壕裡算命,我在濕戰壕裡捉蝴蝶,

試遍所有的電都不能把我烘乾

然後我猜,

是否也在浪費你的電

翻開報紙:

我們總是浪費太多的電

聯合國憂心忡忡……





Sunday, February 19, 2006

春天到了詩生活


借春天之力,弄了個簡體詩版

http://www.poemlife.com:9001/PoetColumn/amang/index.asp?vAuthorId=amang